Al-Fâtihah

الفاتحة

1. Al-Fâtihah | L’Ouverture

1. Au nom d’Allahle Tout-Enveloppant (ar-rahmân)l’Enveloppant constant (ar-rahîm).

2. La reconnaissance établie revient à Allah, le Mainteneur (rabb) des ensembles manifestants,

3. le Tout-Enveloppant (ar-rahmân)l’Enveloppant constant (ar-rahîm).

4. Possesseur (mâlik) du Moment délimité de la redevabilité.

5. Toi Seul, nous sommes en servitude ; et de Toi Seul, nous cherchons aide.

6. Dirige-nous la voie rectiligne.

7. la voie de ceux sur lesquels Tu as fait advenir une faveur, non la voie de ceux sur lesquels [Ta] colère est tombée, ni celle des désaxés.

Annotation:
Les termes ar-rahmân et ar-rahîm sont ici rendus selon leur sens premier arabe, issu de la racine r-h-m, qui exprime l’enveloppement protecteur, le soin bienfaisant et la préservation, et non une « miséricorde » au sens latin ou chrétien du terme. Cette traduction cherche ainsi à restituer le sens premier des mots d’Allah en arabe, sans l’influence de catégories théologiques antérieures, qui ont teinté les traductions au fil des siècles.

__________

Lire la sourate Al-Baqarah (2)
Index des sourates